Tercüme büroları, farklı diller arasında iletişimi sağlamak ve metinleri bir dilden diğerine aktarmak için uzmanlaşmış kuruluşlardır. Bir tercüme bürosu, kaliteli ve doğru çeviri hizmetleri sunarak müşterilerinin ihtiyaçlarını karşılar.
Tercüme büroları, çeviri alanında uzmanlaşmış profesyonel tercümanlardan oluşan bir ekip tarafından yönetilir. İyi bir tercüme bürosu, müşterilerinin ihtiyaçlarına odaklanır ve çeşitli alanlarda uzmanlaşmış tercümanlarla çalışarak yüksek kalitede çeviri hizmetleri sunar. İlk adım genellikle müşteri ile bir ön görüşmedir. Müşteri, çevrilecek metni ve hedef dilini belirtir. Tercüme bürosu, metni değerlendirir ve en uygun tercümanı seçer. Terimlerin doğru anlaşılması ve metnin gereksinimlerine uygun olarak çevrilmesi için tercümanlar, müşteri hakkında ayrıntılı bilgi alabilirler.
Tercüme büroları yeminli tercüman hizmeti sunan ve sunmayan bürolar olarak birbirlerinden ayrılırlar. Müşterilerine yeminli tercüme bürosu hizmeti sunan bürolar bu hizmeti sağlayabilmek adına bünyelerinde yer alan tercümanlara en az bir noterden yemin zaptı (yemin varakası veya yemin belgesi) çıkartmak zorundadırlar.
Çeviri süreci genellikle şu adımları içerir:
Metnin Analizi ve Hazırlığı
Tercüme bürosu, çevrilecek metni dikkatlice analiz eder ve hedef dilin gerekliliklerine uygun şekilde hazırlanır. Metindeki özel terimler, argo ifadeler veya kültürel anlam taşıyan ifadeler belirlenir.
Çeviri Süreci
Tercüman, analiz edilen metni hedef dile çevirir. Bu aşamada, tercümanın dilbilgisi, kelime dağarcığı ve konuyla ilgili bilgisi büyük önem taşır. Tercümanlar, metnin anlamını ve dilin yapısını koruyarak doğru bir çeviri yaparlar.
Düzeltme ve Revizyon
Çeviri tamamlandıktan sonra, tercümanın yaptığı çeviri, bir düzeltmen veya editör tarafından kontrol edilir ve düzeltilir. Bu adım, çevirinin kalitesini sağlamak ve olası hataları düzeltmek için önemlidir.
Son Kontrol ve Kalite Güvencesi
Çeviri bürosu, son olarak çeviri metnini kontrol eder ve hedeflenen dilin dilbilgisine, yazım kurallarına ve anlam bütünlüğüne uygun olduğundan emin olur. Müşteriye teslim edilen çeviri, yüksek kalitede ve doğru bir şekilde hazırlanmış olmalıdır.
Tercüme büroları, çeşitli hizmetler sunarak müşterilerinin çeviri ihtiyaçlarını karşılar. İşte tercüme bürolarının genellikle sunduğu bazı hizmetler:
Yazılı tercüme, metinlerin bir dilden diğerine yazılı olarak çevrilmesini içerir. Bu tür tercümeler, kitaplar, makaleler, web siteleri, pazarlama malzemeleri ve daha fazlasını kapsayabilir. İyi bir tercüme bürosu, yazılı tercümelerde yüksek kalite ve doğruluk sağlar.
Sözlü tercüme, konuşmaların veya toplantıların gerçek zamanlı olarak bir dilden diğerine aktarılmasını içerir. Sözlü tercümanlar, müşterilerin ihtiyaçlarına göre konferanslarda, iş toplantılarında, mahkemelerde veya medya etkinliklerinde görev alır.
Tercüme büroları, farklı alanlarda uzmanlaşmış tercümanlara sahip olabilir. Hukuk, tıp, teknoloji, finans gibi belirli uzmanlık alanlarına yönelik tercümanlar, o alanda uzmanlaşmış terminoloji ve ifadeleri doğru bir şekilde çevirebilirler.
Noter onaylı tercüme, resmi belgelerin yasal olarak tanınması için kullanılan bir hizmettir. Tercüme bürosu, noter onaylı tercümeler sağlayarak müşterilerinin resmi işlemlerini kolaylaştırır.
Zamanın ilerlemesi ve sektörel gelişmeler uluslararası faaliyetlerin artış göstermesini sağlamıştır. Bu anlamda tercüme işlemlerini en profesyonel şekilde gerçekleştirmek amacı ile tercüme şirketi ihtiyacı doğmuş ve bu sektör üzerinde büyük bir gelişme kaydedilmiştir. Çeviri adına duyulan farklı teknik ihtiyaçlar ise tercüme bürosu seçimlerinde önem faktörüne dikkat çekmektedir.
Hukuki, teknik, sağlık ve daha birçok farklı noktada çeviri işlemi bulunmaktadır. Bu çeviri işlemlerinde iletilen metne sadık kalınması, verilmesi gereken mesajın net şekilde iletilmesi, herhangi bir yanlış çeviri sebebi ile sorunlar oluşmaması, resmi yazışma metinlerinde problemler yaşanmaması için çeviri şirketi seçiminde titiz davranmak önemlidir.
Kaliteli bir çeviri şirketi, doğru ve eksiksiz çeviri hizmetleri sunarak müşterilerine değer sağlar. İyi bir çeviri şirketi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
Universal Dil Hizmetleri olarak 41 yıldır müşteri odaklı hizmet anlayışımız ile profesyonel bir çeviri bürosu olarak hizmet sunmaktayız. Firma olarak; çeviri işlemlerinin zamanlaması, doğruluğu ve kalitesi adına bünyemizde alanında uzman tercümanlar ile çalışma sağlıyoruz. Tercüme talepleriniz için gösterdiğiniz tüm önem firmamız adına da aynı değeri taşımaktadır. Çeviri ihtiyaçlarınız için başvurduğunuz Universal, tercüme bürosu hizmet sahamızda uzman ekibimiz sizlere yardımcı olmaya daima hazır.
Kaliteli ve profesyonel çeviri hizmet ağında sektör öncüsü olarak ilerlemek ile birlikte yeni kuşaklara bir sektör mirası bırakmak bizler için gurur verici nokta. Memnun müşterilerimiz ile birlikte her geçen gün çalışmalarımızı geliştirerek sürdürüyoruz. Tercüme bürosu ihtiyaçlarınız için çözüm ortağınız olmaktan memnuniyet duyarız.
Yeminli tercüman diğer tercümanlar açısından değerlendirildiğinde imzaladığı belgeleri yetki taşıyan tercümandır.Tercümesini yaptığı belgelerin altına kendi kaşesini ve imzasını atarak resmi kurumlarda belgenin geçerliliği sağlar. Bununla birlikte noter tasdiki olacak resmi belgenin tercümesine yalnızca yeminli tercüman imza atabilmektedir. Yemin belgesi bulunmayan tercümanların hazırlamış olduğu belgelerin altına kaşe ve imza atma yetkisi bulunmamaktadır.
İlk olarak yeminli tercüman olabilmek adına Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması gereklidir. Kaynak dil ile beraber hedef dilin çok iyi bilinmesi gerekir. Dili bildiğine yönelik üniversite diploması, transkript, yüksek öğrenim belgesi, master belgeleri gibi resmi evraklar bulunmalıdır. Bir tercüme bürosu alanına bağlı şekilde çalışılmalıdır. Tercüme bürosunun anlaşmalı olduğu noterde yemin zaptı çıkartılmalı ve tercüman noter önünde her iki dili de tarafsız ve doğru olarak yazılı çeviri ve sözlü tercüme hizmeti vereceğine dair yemin edilmelidir.
Yeminli tercüme bürosu desteği almak sizlere birçok fayda sağlar. İlk olarak Yeminli tercüme yaptırdığınız tüm çeviriler resmi makamlarda geçerlilik sunmaktadır. Noter tasdik işlemi gerçekleştirmek için işlemlerinizi ancak yeminli tercüme bürosu üzerinde gerçekleştirebilirsiniz.
Yeminli tercüme; devlet daireleri, üniversiteler, bankalar, noterler ve konsolosluklar tarafından talep edilmektedir. Tercüme bürosu fiyatları ise çeviri noktasına göre farklılıklar göstermektedir. Bu konuda desteğe ihtiyaç duyuyorsanız Universal olarak sizlere yardımcı olmaya daima hazırız. Sektörümüzdeki 43 yıllık deneyimimiz ve müşteri odaklı hizmet politikamız ile yanınızdayız!
Tercüme bürosu ile çalışmanın birçok avantajı vardır. İşte tercüme bürosu tercih etmenin bazı faydaları:
Tercüme bürosu, çeviri ihtiyaçlarınızı en iyi şekilde karşılamak için doğru adres olabilir. Yüksek kaliteli çeviri hizmetleri ile, işinizde ve iletişimde başarılı olmanızı sağlar.
Universal Dil Çeviri Şirketi Hizmet Alanları
Universal Dil olarak; Yazılı Çeviri, Sözlü Çeviri, Globalizasyon ve Dil Danışmanlığı, Yayıncılık ve IT / Web Lokalizasyonu alanlarında siz değerli müşterilerimize tercüme desteği sağlamaktayız. Firmamızın en değerli yapı taşları olan çevirmenlerimiz insan kaynakları departmanımız tarafından özenle tercih edilmektedir. Hizmet sağladığımız tüm çeviri dillerine özel dil yeterliliği bulunan, meslek etiğine sahip ve eğitimli tercüman personeller profesyonel tercümanlar ile çalışma sağlamaktayız. Tercümanlarımız talep ettiğiniz farklı dil ve çeviri alanı noktasında ülkelerin kültürü ve tarihi hakkında bilgi birikimine sahiptir. Çeviri hizmetlerimiz, tercümanlarımız ve çeviri süreçleri hakkında daha ayrıntılı bilgi sahibi olmak için iletişim sayfamız üzerinden bizlere ulaşabilirsiniz
Copyright © Universal bir Unigroup şirketidir. Tüm Hakları Saklıdır. Sitede yer alan içerikler tümü ile Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık'a ait ve tarih itibariyle tescillidir. Universal'in izni olmadan kısmi ya da tümü ile kullanılması yasaktır. Aksinin tespit edilmesi durumunda hukuki işlem uygulanacaktır