Translation is the centrepiece of the integrated services provided by Universal. In other words, it is the oldest and most essential of Universal’s suite of services
Read MoreSome of the services, which Universal already renders as integrated with translation process, and according to document type, area of specialization ...
Read MoreUniversal, çevirinin bir basamak ötesinde, müşterilerini profesyonel içerik yazarlığı ile tanıştırıyor.
Read MoreWith a view to provide high quality and useful services in Language Services, Translation Services and Translation Business by constantly changing and developing; to contribute to the economy of our country by supporting the development of young translators, businessmen and the industry while working;
Universal desires to compete as a strong leader, stay innovative, achieve customer satisfaction, and offer professional satisfaction to all our employees all the while achieving high and deserved revenues from its services, just like any other independent service and trade company
Please fill out the form on the right side and send your message to let us give you better and higher quality feedbacks.
Corporate Customer
Contracted Translator
Million words technical translation
Completed Projects
Number of Languages
Broşür ve bunun gibi pazarlama faaliyetlerinde kullanılan yazı kaynaklar, çeviri sektöründe büyük bir öneme sahiptir. Markanın sunduğu hizmet ve satışa çıkardığı ürünleri ile ilgili tüm detayları paylaşabildiği broşürler, özenle tasarlanmalı ve doğru tercüme edilmelidir. Özellikle uluslararası bir sektörde varlık g...
Apostil belgesi onayı hakkında merak edilen birçok detay mevcut. Bu işlemin ne için yapılması gerektiği ve belgeler ile ilgili detayları bir araya getirdik. Apostil, bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede yasal olarak kullanılmasını sağlayan belge onay sistemidir. Apostil’in kuralları 6 Ekim 1961 tarihli Lahey Konvansiyonuyla tespit ed...
Teknik çevirmen olmak sadece profesyonel çeviri becerisi değil aynı zamanda belirli bir alanda çalışma ve araştırma becerisi de gerektirmektedir. Örnek olarak bir tıp çevirisini ele alalım; tıp konusunda bir altyapıya sahip olmadan ilgili metni çevirmek yarardan çok zarara sebep olabilir. En doğru sonuçlar için teknik çevirmene...
Copyright © Universal is a Unigroup company. All rights reserved.