Simultane Çeviri

Simultane çeviri; çevirmenin bir mikrofon ve kulaklıkla çeviri kabini içerisinde oturduğu, toplantı içeriğini, konuşmacının söylediklerini kulaklık aracılığıyla duyup, aynı anda çevirerek mikrofondan kendisini yine kulaklıkla dinleyicilere aktardığı çeviri yöntemi simultane çeviri olarak adlandırılmaktadır.

Toplantı çevirmeni, simultane tercüme gerçekleştirdiği alanlarda genel-geçer toplantı dinamiğine hakim ve aynı zamanda kurumsal kimliği özümsemiş bir kişilik olmalıdır.

Sektörde genellikle konferans tercümanı olarak da isimlendirilen simultane tercüme hizmeti, konferans içeriği hakkında gerekli altyapıya sahip kişiler tarafından sunulmalıdır. Universal’in konferans tercümanı olarak görevlendirdiği çevirmenler toplantı günü öncesi gerek müşteriden sağlanan kaynaklar gerek serbest kaynaklardan gerçekleştirilen araştırmalar ile simultane tercüme gerçekleştirecekleri toplantıya kendilerini hazırlamaktadırlar.

Türkiye’de simultane çeviri hizmetini profesyonel bir şekilde veren şirketlerin başında gelen Universal, bu alandaki 44 yıllık “doğru işe doğru kaynak” seçimindeki tecrübesini müşterilerine bu çeviri çeşidinde de sunmaktadır.

Simultane Tercüme Hizmeti

Simultane Tercüme Hizmeti, yapılan konuşmaların konuşma anında çevrilmesidir. Genel olarak toplantı, konferans, kongre, canlı yayınlarda ve basın toplantılarında sıklıkla başvurulan bir tercüme yöntemidir. Çevirmenler, ses yalıtımlı ve en az iki kişinin rahat çalışabileceği, aydınlatma ve havalandırma sistemi olan kabinlerde çeviri yapar. Çevirinin bu şeklinde, çevirmen konuşmacının 1-2 saniye ardından gelir. Simultane tercüme yoğun konsantrasyon gerektiren zorlu ve yorucu bir işlemdir. Bu nedenle konferanslarda bir kabinde en az iki çevirmen çalışır. Her 20 dakikada bir konuşmaların seyrine göre dönüşümlü olarak çeviriye devam edilir. Bu alanda hizmet veren tercümanların simultane çeviri eğitimine, deneyime ve yüksek bir çalışma disiplinine ihtiyacı vardır.

Böyle bir çeviri şekli mümkün olduğunca büyük bir grup insana doğrudan çeviri yapılması isteniyorsa tavsiye edilir. Konferans tekniği gereklidir. Yüksek teknolojik cihazların desteği ile alanında deneyimli ve uzmanlaşmış simultane çevirmenlerimiz eşzamanlı çeviri hizmeti sunmaktadırlar

Size Nasıl Yardımcı Olabiliriz?

Hizmetlerimiz alakalı daha detaylı bilgi için;

Müşteri Görüşleri

Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık, firmamızın dil hizmetleri konusundaki ihtiyaçlarını düzenli servisi, çalışma özeni ve başarılı tercüme çalışmaları ile tatmin…Tamamı için

BAYER TÜRK KİMYA
, BAYER TÜRK KİMYA SAN. LTD. ŞTİ.
BİZDEN HABERLER