Birçok öğrenci okuldan mezun olduktan sonra iyi bir şirkette güzel bir işe sahip olmayı hayal eder. Bu hayaller de zaten kurulması gereken hayallerdir. Fakat hayal kurmak hiçbir zaman tek başına yeterli olmamıştır. Kurulan hayaller okul biter bitmez sizin o hayalinizdeki işe girmenize yardımcı olmaz. O hayalini kurduğunuz işe girmenize yardımcı olacak şeyler elbette var ve bunlardan en önemlisi sizlerin de bildiği gibi stajdır.
Staj süreci bizce her öğrencinin deneyimlemesi gereken bir süreçtir. Okulda öğrenilen teorik bilgilerin pratiğe dökülebileceği, okulda öğrenilemeyen bilgilerin de uygulamalar ile öğrenilebileceği alan öğrencilik hayatınızda sadece stajdır. Stajın sizlere eğitimini aldığınız mesleğin zorluklarını, kolaylıklarını ve inceliklerini gibi daha nice yolları görmenizde sağlayacağı katkısından şüpheniz olmasın. Deneyimlediğiniz 1 ay veya 2 aylık staj süreci sizlerin sektörünüze bakış açınızı değiştirebilir. Bu değişim olumlu veya olumsuz da olabilir fakat henüz yolun başındayken mesleğinize dair böyle görüşlerinizin olması size ne yapmak istediğiniz konusunda ışık tutacaktır. Gelecekteki mesleğinize ve iş etiğinize dair fikirlerin oluşmaya başlayacağı stajınız, size uzmanlık alanı seçiminiz için ya da “home Ofis insanı mı yoksa In-Ofis canlısı mı” olacağınız konusunda da yardımcı olacaktır.
Ayrıca staj sizlere;
Unutmayın, ne kadar büyük olursa olsun her şirketin ve ofisin stajyerinden öğreneceği şeyler vardır. Gönüllü ya da ücretli olması fark etmeksizin iyi bir staj hem size hem de staj yerinize katkı sağlayacaktır. Stajınızı tamamladıktan sonra edindiğiniz birikim sizin sektöre attığınız ilk adımda daima kendinize daha fazla güvenmenize yarayacaktır.
Stajın sürecine farklı açılardan değindik ve öneminden bahsettik şimdi sıra geldi kendi sektörümüze. Çeviri eğitimi bildiğiniz üzere okullarda ağırlıklı teorik olarak verilmektedir. (Bu kesinlikle bir genelleme değildir sadece gözlemimizdir.) Hal böyle iken çevirmenlik mesleği için staj olmazsa olmaz bir süreç haline gelmektedir. Çeviri becerinizin (yazılı veya sözlü fark etmeksizin) pratik yapılmadan gelişmesi imkansıza yakındır. Bu sebeple öğrencilik döneminde stajınızı yapmak, çevirinin doğrudan ticari ürün versiyonu ile tanışmanızda önemli bir rol oynamaktadır.
İyi bir çeviri işletmesinde geçirdiğiniz sürede çeviri işleminin tüm süreçlerini yakından tanıma fırsatı bulabilirsiniz. İş, ilk geldiği andan itibaren onun işlenmesine ve teslim zamanına kadar olan süreci yakından tanımak, işlerin nasıl ilerlediğini görmek size “demek böyle oluyormuş” dedirtecektir ????
Ayrıca bir çeviri işletmesinde staj yapmanın diğer ve belki de en önemli avantajı ise Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları diye adlandırdığımız programlar ile tanışmanıza vesile olmasıdır. Okulu bitirdiğinizde, bir çeviri bürosu veya şirketine başvurduğunuzda size, “Hangi çeviri programlarını biliyorsunuz?” sorusu yöneltilebilir. Bu soruya cevap olarak “Word biliyorum” dememek için kalite bir staj tecrübeniz olmalı, bizden söylemesi ????
Gönüllü ya da zorunlu olan staj sürenizi tamamladığınızda edindiğiniz bilgi ve deneyim birikimi ile sektördeki “gerçek” ilk adımınızda farkınızı belli edebilir ve bu doğrultuda öz güveniniz ile her an gülümseyebilirsiniz!
Miguel de Cervantes’in dediği gibi “Tecrübe, bilginin anasıdır.”
Sizlere şimdiden başarılı bir gelecek dileriz…
Copyright © Universal bir Unigroup şirketidir. Tüm Hakları Saklıdır. Sitede yer alan içerikler tümü ile Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık'a ait ve tarih itibariyle tescillidir. Universal'in izni olmadan kısmi ya da tümü ile kullanılması yasaktır. Aksinin tespit edilmesi durumunda hukuki işlem uygulanacaktır